Anniversaire des 30 ans de la participation de la Roumanie à la Francophonie.
A l’occasion de la célébration des 30 ans depuis que la Roumanie est membre de la
Francophonie institutionnelle
nous étions invités par
Anca Opris, consule générale de Roumanie
à assister
à un concert-spectacle « La mandoline de Lviv »
avec Clara Cernat (violon), Thierry Huillet (piano), Julien Martineau ( mandoline) et Julie Depardieu
Le jeudi, 6avril 2023, à 19h00
Un membre de notre délégation lyonnaise était présent.
Cela nous redonnera l'opportunité de relancer prochainement l'idée d'un événement sur Francophonie Afrique Europe avec un certain nombre de réalités identiques
Pour mémoire, la Roumanie est devenue membre observateur de la communauté des Etats et gouvernements ayant en commun la langue française lors du sommet de la francophonie de Versailles, en 1991.
En 1993, lors du sommet suivant, des Iles Maurice, la Roumanie obtenait le statut de membre de plein droit de cette structure.
la Bulgarie aussi et la Roumanie ont adopté le français comme « langue de culture », en dehors de toute nécessité géographique ou historique.
L'histoire moderne et contemporaine de Roumanie fut marquée d'une puissante composante francophone.
L'intérêt des Roumains pour la France remonte au XVIII-ème siècle, époque où les Princes phanariotes administraient le régime ottoman. Dans les "Académies" instituées par les phanariotes, l'enseignement était dispensé en grec, à partir de manuels traduits du français. A noter en l771-1772, la parution en roumain, traduites directement du français de plusieurs oeuvres de VOLTAIRE, suivies en 1772 de la traduction en roumain de l'ouvrage de FENELON, "Les aventures de Télémaque". En l776, suite à la réforme de l'enseignement entreprise en Valachie par le prince Alexandre IPSILANTI, le français devient matière obligatoire au programme de l'école supérieure de Bucarest.
Les années 1920 et 1940 furent la grande époque "française" de la Roumanie.
Membres de l'Entente francophone depuis 1992, la Bulgarie et la Roumanie ont adopté le français comme « langue de culture », en dehors de toute nécessité géographique ou historique.
Actuellement ce sont les célébration des 30 ans depuis que la Roumanie est membre de la Francophonie institutionnelle, sur Lyon (06.04.2023) et Paris (31.03.2023).
Le concert avait lieu dans un tres beau lieu qu'est le Temple du change.« La mandoline de Lviv » avec Clara Cernat (violon), Thierry Huillet (piano), Julien Martineau ( mandoline) et Julie Depardieu.
Ce Conte musical de Thierry Huillet sur un texte de Clara Cernat « La Mandoline de Lviv » se deroule dans cette ville d'Ukraine qui a porté plusieurs noms comme Lviv (anciennement en français : Léopola, Lwów en polonais, en russe : Львов,; en allemand : Lemberg et en hongrois Illyvó ; de part ses occupants aux cours des siecles.
Lviv ne peut oublier ses souvenirs : cette ville est le point sur terre où affluent contradictions et traditions : confins Ouest de l'Empire de la Horde d'Or et de l'Empire Russe, confins Est de l'Empire des Habsbourg et du 3ème Reich, confins des deux Empires spirituels de la Chrétienté.
Cette oeuvre crée en 2021, La Mandoline de Lviv prend aujourd'hui une tournure tristement prémonitoire. Cette création mondiale porte néanmoins un message d'espoir : « La musique peut nous rendre heureux, mais lorsqu'elle se tait c'est un mauvais présage : c'est la fin d'un monde ! Heureusement, comme le printemps, elle revient toujours panser les plaies des cœurs et embellir la vie ».
Dès la première phrase de ce conte musical, laissez-vous envoûter par les secrets d'une vieille demeure en Ukraine qui, dans son grenier, cache les souvenirs lumineux ou douloureux d'une mandoline italienne, d'un violon de Bohème et d'un truculent chapeau tatar. Des émotions qui ont traversé les siècles des hommes et les destins des empires, de Gengis Khan aux soubresauts du XXIᵉ siècle...
PATRICK CAZEAUX-IRCE